WEB配信用映像の字幕や、テレビ局や映画配給会社様向けの内容確認用翻訳、研修用ビデオの字幕翻訳等、各種の字幕・ナレーション翻訳は山田翻訳事務所にご相談ください。
ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネス、研究資料の他、プロモーション用のボイスオーバーにも対応。納期やご予算もあわせて柔軟にご相談にのらせて頂きます。きめ細やかな対応と柔軟なフットワークでリピート頂いております。ぜひご依頼ください。
専門分野に強い
正確で分かりやすい翻訳
用途やご予算にあわせ
適切なプランをご提案
土日・祝日も対応
24時間稼働OK
※その他、各国の言語に対応しています。上記以外の言語につきましても対応可能ですのでお問い合わせください。
■MSオフィス系ファイル
■DTP・図表制作系ファイル
■ウェブサイト・ホームページ系ファイル
■イメージ系ファイル
■その他のソフト
その他各種ご相談ください。
翻訳だけでなくナレーションもお任せください。
映像にあわせた字幕コメントの企画翻訳も可能です。
動画ツールへ翻訳文を入力する作業の代行もお任せください。
企画アドバイザリーや営業・提案支援もご対応可能です。
私たちは翻訳のエキスパートとして、こだわりを持っています。それは、伝えることを本気で考えている
翻訳集団としてプライドであり、お客様や、お客様の先のユーザー様への愛情でもあります。
お客様に選ばれる理由にもなっている私たちの5つのこだわりをご紹介します。
翻訳成功の秘訣の要締は、「誰が翻訳するか」
業界や内容をよく知る
プロフェッショナルによる高品質の
翻訳にこだわります。
公官庁や大手グローバル企業の取引多数。
個人店舗や小規模事業者の
翻訳実績も豊富です。
24時間365日、土日祝日も対応可能。
約束の納期は必ず守り、
急ぎの特急翻訳も対応可能です。
翻訳に関連する様々な中間業務も代行可能
翻訳のついでの作業や、予算にあわせた
サービス提供など、ご要望を叶えます。
お客様の満足と感動がやりがい期待を少し上回る、山田翻訳事務所だからこその
価値にこだわります。